Prevod od "vejamos o" do Srpski


Kako koristiti "vejamos o" u rečenicama:

Vejamos o que tenho nas minhas gavetas!
Da vidimo šta sve ima u unutra!
Muito bem, vejamos o que temos aqui.
Ok, da vidimo šta imamo ovde.
Vejamos o que ele tem a dizer.
Možda bi trebalo da èujemo njega.
Vejamos o que tem a dizer.
Hajde da ga dovedemo, i èujemo šta ima da kaže.
Vejamos o quanto você sabe, Lindbergh.
Da vidimo što znate, g. Lindbergh.
Vejamos o que acontece no fim do verão.
Saèekaæemo kraj leta i videæemo šta æe se desiti.
Muito bem, vejamos o que o turn nos traz.
U redu. Da vidimo šta nam je ova ruka donela.
Se tivermos sorte, talvez vejamos o King Kong!
Ако будемо имали среће, можда видимо и Кинг Конга.
Estou aqui com o sheriff Axel Palmer, vejamos o que tem a dizer.
Ja sam ovde sa državnim šerifom Akselom Palmerom, koji ima ovo za reæi.
Vejamos, o primeiro, o juiz de vigilância.
Da vidimo... prvo, sudac za prava zatvorenika.
Vejamos o que o vira-latas danado e Jeff aprontaram.
Da vidimo šta su budalasti ðavolak i Jeff smislili.
Vejamos o que ela tem a dizer.
Da vidimo što ima za reæi.
Vejamos o que os ratos levaram da minha casa.
Hajde da vidimo, kakvi su pacovi zauzeli moju kuæu.
Vejamos o que Tommy tem a dizer sobre isso.
Hajde da vidimo šta Tomi ima da kaže povodom toga.
Vejamos o que há em seu coração, irmão.
Da vidimo što ti je zaista u srcu, brate.
Certo, vejamos o que temos aqui.
Uredu, da vidimo šta to imamo ovdje.
Vejamos o que a outra equipe consegue esta noite.
Proveri šta drugi tim ima za veèeras.
Vamos tirar isso daí, vejamos o que é.
Izvucite to da vidimo šta je.
Vejamos o que acontece com a aplicação excessiva...
Da vidimo šta se desi kod prekomerne upotrebe.
O dia começa, e vejamos o que este novo mundo fará por mim
Dan počinje i hajde sada da vidimo šta će ovaj novi svet učiniti za mene!
Vejamos o que o Tio Sam trouxe para nós, certo?
Da vidimo šta nam ujka Sem to doneo, hoæemo?
Vejamos o que mais podemos descobrir.
Da vidimo šta još možemo naæi.
Vejamos o que dizem as cartas.
Hajde da vidimo šta karte imaju da nam kažu.
Vejamos o que os rebeldes do Kalahari armaram para hoje.
Da vidimo što vojni zapovjednici Kalaharija imaju u radnji danas.
Se puder fazê-los confiar em você, talvez vejamos o nascer do sol juntos algum dia.
Ako možete učiniti ih imate povjerenja, možda ćemo vidjeti da je izlazak sunca zajedno jednog dana.
Vejamos o que mais ele tem a oferecer esta noite.
DA VIDIMO ŠTA JOŠ MOŽE DA NAM PONUDI OVE VEÈERI.
Vejamos o quão bom você é... em retirar uma bala da sua cabeça.
Da vidimo kako dobro ti ide uklanjanje metka iz svoje glave.
Vejamos o que acontece se eu não surtar e me jogar do penhasco...
Da vidimo što æe mi biti od ovoga, pa ako se ne bacim s litice u nekom groznom napadu šize...
Vejamos o que ele lhe ensinou.
Да видимо шта те је научио.
Agora, vejamos o quão fortão você é.
Sad æemo da vidimo koliko si žilav.
Vejamos o que há de tão interessante nesse hotel.
Da vidimo šta je tako interesantno oko tog hotela.
Vejamos o que trouxeram para a piscina hoje.
Da vidimo šta su danas poneli za bazen.
Bem, vejamos o que podemos fazer quanto a isso.
Па, видјет æемо што можемо уèинити поводом тога.
Vejamos o que acontece. Este experimento foi feito muitas, muitas vezes.
Погледајмо шта се дешава. Овај експеримент је изведен много пута.
Então, vejamos o que... Algumas pessoas são a favor, outra são contra esse incentivo em dinheiro para motivar resultados.
Да видимо - неки подржавају, неки се противе овом новчаном подстицају као мотиватору постигнућа.
Vejamos o que as pessoas aqui acham disso.
Да видимо шта људи овде мисле о томе.
Agora, vejamos o que acontece com pessoas acima do peso.
Sada, da pogledamo šta se dešava kod ljudi sa viškom kilograma.
Vejamos o que aconteceria: ele se espalharia pelo mundo muito, muito rapidamente.
Desilo bi se sledeće: virus bi se proširio svetom veoma, veoma brzo.
Vejamos o que ele disse depois, quando assumiu a paternidade: "Eu sou o pai de Quinn.
Hajde sada da vidimo šta je imao da kaže u svom priznanju očinstva. "Ja sam Kvinin otac.
Então se estamos em algum lugar no Hemisfério Norte, vejamos o que acontece com a radiação ultravioleta.
Tako, ukoliko se nalazimo negde na severnoj hemisferi, pogledajte šta se dešava sa ultravioletnom radijacijom.
E se alguém estiver preocupado com o que eu acredito que seja a necessidade por uma nova legislação, regulamentação, regulação efetiva, vejamos o caso de Bernie Madoff, que agora passará o resto de sua vida na cadeia.
I ako je neko zabrinut za ono što ja verujem da je neophodno za novo zakonodavstvo, propise, efektivne propise, ja kažem, pogledajmo Bernija Madofa, koji će da provede ostatak svog života u zatvoru.
Vejamos o próximo vídeo, por favor. Veja o que acontece aqui.
Да погледамо следећи снимак, молићу. Видите шта се овде дешава.
1.2620148658752s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?